7 Mart 2011 Pazartesi

Stockholm News; Historiskt sa Reinfeldt eller Allians för Sverige och “Nu kan dödläget brytas”

Genel İsveçli seçmenlerde, kısa paslarla yer değiştiren futbolculardan kurulmuş takımların eğilimi vardır.

I dag den Mondag 7 March 2011 Stockholm, /Bugün Pazartesi, 7 Mart 2011.

2010 İsveç genel seçimlerinden sonra, hükümet kuruldu ve bugünlere geldi.

Neler oldu aradan geçen birkaç ay içinde?

Center (C) Partisi ile Kristien (KD) Demokratları, oy oranlarındaki düşmeler nedeniyle pestij yitirdiler.

Hassas dengelerle oturup kalkan bu toplumda, Hükümetin, koalisyon partilerinin çoğunluğu temsil profili sarsıldı.

Bu bir yanda dursun, Sosyal Demokratlar seçim sonrasıyla kendi içlerinde yarattıkları labirentten çıkamadılar.

SD, Sveriges Demokraterna Partisi ise, oy oranını yükseltti seçimden sonra.

Bu genel ortamda, yabancı göçü, iş gücü gereksinimi bağlamında hükümeti de sallayan bir düğüm olarak öne çıktı.

Bir düğüm olarak öne çıktı, evet, belki de bir kördüğüm.

Bu konuda Rödgröna (S) ve (VP) ittifakını oluşturan bu her iki parti..

..hükümete bu konuda yardımcı olacak paslaşmayı yapmayacaklarını belli ettiler.

Bu konu ile iyice sıkışan (M) Moderat Partisi Başkanı,

Başbakan Reinfeldt, Gröna Partisi (MP) ile uzlaşma denemesinden, başarı ile çıktı.

"Allians för Sverige" başlığıyla bu konu DN Ledare sayfasında Peter Wolodarsky imzası ile yazı konusu oldu.*

Başka bir açıdan ise hükümet ortaklarının şimdi bir “istepne”si, yedek lastiği var.

Bu da (MP) Çevre partisi oldu. Rödgröna ütopyası da böylece sona erdi.

Geçen hafta bu konu ile gündem doldu.

Bugün haftanın ilk günü, şaşırtıcı bir haberle yeni bir gündem başladı.

2010 genel seçimlerine, Sosyal Demokrat (S) Parti Genel Sekreteri olarak giren, İbrahim Baylan’ın istifa kararı...

Ağır seçim yenilgisinden aylarca sonra alınmış, gecikmeli bir karar olsa da, istifası memnuniyetle karşılandı.

DN analiz yazısında Maria Crofts şu başlıkla konuya girdi bugün.

“Nu kan dödläget brytas”**

Bu tümce; “Ölü durum şimdi değişebilir,” çevirisi olabilir.

Diplomasi diline yatkın bir yaklaşımdır bu çeviri.

Daha sert bir ifade ile; "Ölü durum şimdi kırılabilir," *** diyenler de çıkabilir.

Sevgi, içtenlik...

Tekin SonMez, 7 Mart 2011, Stockholm

* DN Söndag 6 Mars 2011, s 4
** DN Mondag 7 Mars 2011, s 10

***“kan /../bryt-as" kırılabilir. Bu ilişkide "değişebilir,” Türkçe'de bu durumu açıklayan diplomasi ağırlıklı, dengeli bir sözcük.

İsveççede; “bryt-bryta bryter bröt brutit” çekimli eylemlik (fiil), pasif formla “bryt-as” olarak kullanılmış.

Bu eylemlik, yerine göre farklı anlamlar veren oynak bir işlevi var. İlk anlamı kırmak, parçalamak, maden çıkarmak, kırılmak.

Yerine göre; koparmak, kesmek, zorlamak gibi anlamları da bulunur istenirse.